
关于日语的家庭成员称呼的讨论正在各大平台持续发酵,我们精心筛选了最新资讯,希望能为您带来实质性的帮助。
自己称自己的家庭成员(比较随便的称法):
爷:じいちゃん
奶:ばあちゃん
爹:ちち
娘:はは
哥:あに
姐:あね
弟:おとうと
妹:いもうと
在外人面前称呼自己的家庭成员:
祖母 そぼ 祖母
祖父 そふ 祖父
父 ちち 父亲
母 はは 母亲
叔父 おじ 叔叔
叔母 おば 婶婶
姉 あね 姐姐
兄 あに 哥哥
弟 おとうと 弟弟
妹 いもうと 妹妹
扩展资料父母的多种说法:
爸爸:
1、普通说法:お父さん(おとうさん)。
2、礼貌说法:ちちおや。
3、俏皮说法:“パパ”、“おやじ”、“父ちゃん”。
妈妈:
1、礼貌说法:お母さん。
2、普通说法:はは。
例句:
1、お母さん,いけないの--いけません
妈妈,不可以吗?──不可以。
2、子どもはお母さんの姿を见ると,駆け寄って抱きついた
小孩儿一看见妈妈,就跑到跟前扑到了她怀里。
正确的说法是 叫别人的奶奶是用 お婆さん 读音是 o ba a san 比较比礼貌就是把那个お去掉
然后叫自己的奶奶 比较书面的是 祖母 读音是 so bo . 不过一般不用 都是用 楼主说的
婆ちゃん 读音是 ba a chan 或者是 お婆ちゃん 读音是 o ba a chan
父亲是「ちち」ti ti而爷爷这种称呼在日本人不愿意让孙子直接叫自己「おじいちゃん」「おばあちゃん」嫌老了。不喜欢听。所以大部分人就让孙子称呼爷爷为「じじ」ji ji 「ばば」听日本人说这样就显的不那么太老了。。所以你听成一个发音了。
母: はは ha ha
哥:兄(あに) a ni
姐: 姉(あね)a ne
弟:弟(おとうと) o to u to
日语的家庭成员称呼的精彩内容就分享到这里,衷心希望这些信息能为您带来实质帮助。期待您继续支持我们,发现更多有价值的知识。